林建超:中華優秀傳統文化和走出去的巨大貢獻
作者:周游文章來源:足球直播吧發布日期:2021-02-20 05:00:45
林建超接受采訪
2月19日,《中英圍棋術語辭典》發布會在中國圍棋協會和人民出版社同步舉行,中國圍棋協會主席林建超到場致辭,盛贊本書的出版是對中華優秀傳統文化的巨大貢獻,也是對中華文化走出去的巨大貢獻。以下是林建超發言詳細內容:
這是中國第一部國家層面的圍棋雙語辭典面世,這是中國也是世界圍棋發展上的一件大事,也是人民出版社作為黨和國家高端出版社,向社會奉獻圍棋精品的第一步,是中國圍棋協會貫徹中宣部和體育總局圍棋文化走出去的關鍵一步。
圍棋是中華民族奉獻給世界的智慧之果,在當今世界得到了廣泛,迅速,深度的傳播,可以用興旺火爆來形容,特別是人工智能的加入,讓這樣的傳播具有了鮮明的時代特色。
當今世界五大洲,77個國家和地區,都有了自己的圍棋組織和聯盟。跨國圍棋運動需要什么,當然是溝通的紐帶和橋梁。這本工具書的出版,它填補了圍棋文化國際發展上的巨大的歷史性空白,是真正意義上由中國人編寫,中英文圍棋工具書教科書,適應了圍棋在當代世界發展的迫切需要。
林建超致辭
在近100多年來,世界圍棋傳播主要貢獻者有日本、韓國等一些人,但從歷史長河來看,從發源地中國走向世界有四個年輪。公元二世紀,中國中原向周邊少數民族傳播;公元五世紀,向東瀛和海上絲綢之路周邊國家傳播;公元十五世紀,向歐洲傳播;二十世紀,向全世界傳播。這些傳播的本質都是對中華文化的回歸和認識。
現在中國圍棋在自身興旺發展的基礎上,走向世界的新歷史階段,成為了實現中國圍棋重新成為世界圍棋中心性強國的組成部分。最迫切需要的當然還是全世界中國與外國圍棋人思想和文化的交流。語言是這一輪中國圍棋文化走出去,最重要的交往工具。人們迫切地需要由中國出版,能為世界所接受的中英文圍棋工具書。
中國圍棋文化走出去,中外圍棋文化的交往,本質上都是思想的交往,都要借助于語言工具實現。從七年前開始的編撰工程,適應了歷史發展的大需求。
我現在還記得2013年在清華大學召開的那次研討會,我提到了現在我們前所未有地走到了世界舞臺的中央,需要圍棋領域的語言交往,需要這樣的工具和橋梁。現在七年多過去了,經過了編撰團隊的艱辛努力,這個目標實現了,這是極其不容易的事情。
編寫團隊是由青年為主的文化、科技、圍棋、語言專家組成,以他們創造性勞動,在中國圍棋協會的全力指導支持下,在人民出版社的支撐下,完成了這個工程。
這本術語辭典的特點現在還不能夠非常透徹的定義,需要我們和各國圍棋愛好者在實踐中共同體驗和品鑒。但這本書至少在以下方面實現了突破,第一,由外國人為主編纂轉向中國人編纂。第二,由音譯為主向意譯為主轉變。第三,由舊圍棋知識和技術文化體系向當代人認可的文化體系轉變,構成了新的邏輯體系,是時代的產物。第四,由民間為主群眾性探索向國家層面支持和出版的工程建設。這本書兩年多前就進入了中央和國家機關的工作指導體系。
《中英圍棋術語辭典》既是對中華優秀傳統文化的巨大貢獻,也是對中華文化走出去的巨大貢獻,還有很多轉變和第一,首次等意義,隨著未來大家使用小冊子,再來深化完善對它的認識。今天我們只是對這本書勾畫輪廓,歷史性定位,其他的意義需要讀者在實踐中評價。
人民出版社在過程中付出了巨大的心血,非常感謝。感謝編撰團隊年輕的專家團隊,再接再勵。
相關搜索
- 百度搜索:林建超:中華優秀傳統文化和走出去的巨大貢獻
- 360搜索:林建超:中華優秀傳統文化和走出去的巨大貢獻
- 搜狗搜索:林建超:中華優秀傳統文化和走出去的巨大貢獻